Finished index.po translation.
This commit is contained in:
parent
cd218fa6a7
commit
427d0aae86
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2015-2017, Rapptz
|
||||
# This file is distributed under the same license as the discord.py package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,78 +10,79 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Episword <mistio100@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:7
|
||||
msgid "Welcome to discord.py"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "discord.py へようこそ。"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"discord.py is a modern, easy to use, feature-rich, and async ready API "
|
||||
"wrapper for Discord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "discord.py は機能豊富かつモダンで使いやすい、非同期処理にも対応したDiscord用のAPIラッパーです。"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:14
|
||||
msgid "**Features:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**特徴:**"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:16
|
||||
msgid "Modern Pythonic API using ``async``\\/``await`` syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``async``\\/``await`` 構文を使ったモダンなPythonらしいAPI"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:17
|
||||
msgid "Sane rate limit handling that prevents 429s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "429エラー防止の為のレート制限"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:18
|
||||
msgid "Implements the entire Discord API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discord APIを完全にカバー"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:19
|
||||
msgid "Command extension to aid with bot creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bot作成に便利なコマンド拡張"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:20
|
||||
msgid "Easy to use with an object oriented design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オブジェクト指向設計で使いやすい"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:21
|
||||
msgid "Optimised for both speed and memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メモリと速度の両方を最適化"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:24
|
||||
msgid "Documentation Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ドキュメントの目次"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:36
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拡張機能"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:45
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加情報"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you still can't find what you're looking for, try in one of the "
|
||||
"following pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you still can't find what you're looking for, try in one of the following"
|
||||
" pages:"
|
||||
msgstr "探しているものが見つからない場合は、以下のページを試してください。"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:56
|
||||
msgid ":ref:`genindex`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`genindex`"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:57
|
||||
msgid ":ref:`modindex`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`modindex`"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:58
|
||||
msgid ":ref:`search`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgstr ":ref:`search`"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user