Translation sync with Crowdin

This commit is contained in:
Rapptz
2019-05-04 02:55:53 -04:00
parent 446b79241c
commit 41dee3f401
19 changed files with 10892 additions and 12887 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,20 +2,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 04:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n"
"Last-Translator: mistio100 <mistio100@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 10:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 06:10\n"
"Last-Translator: Episword (mistio100)\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /ext/commands/cogs.po\n"
"Language: ja_JP\n"
#: ../../ext/commands/cogs.rst:6
msgid "Cogs"

View File

@@ -1,20 +1,16 @@
# Translators:
# 竹内 歩夢 <take000a@gmail.com>, 2018
# Episword <mistio100@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 03:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n"
"Last-Translator: mistio100 <mistio100@gmail.com>\n"
"Language: ja_JP\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 10:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 06:10\n"
"Last-Translator: Episword (mistio100)\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
@@ -98,7 +94,7 @@ msgstr "位置引数は、Pythonの引数と同じものなので、好きなだ
#: ../../ext/commands/commands.rst:105
msgid "Variable"
msgstr "数"
msgstr "可変長引数"
#: ../../ext/commands/commands.rst:107
msgid "Sometimes you want users to pass in an undetermined number of parameters. The library supports this similar to how variable list parameters are done in Python:"
@@ -182,7 +178,7 @@ msgstr "コンテクストは :class:`abc.Messageable` インタフェースを
#: ../../ext/commands/commands.rst:182
msgid "Converters"
msgstr "コンバータ"
msgstr "コンバータ"
#: ../../ext/commands/commands.rst:184
msgid "Adding bot arguments with function parameters is only the first step in defining your bot's command interface. To actually make use of the arguments, we usually want to convert the data into a target type. We call these :ref:`ext_commands_api_converters`."
@@ -190,7 +186,7 @@ msgstr "Botの引数を関数のパラメータとして設定するのは、Bot
#: ../../ext/commands/commands.rst:188
msgid "Converters come in a few flavours:"
msgstr "コンバータにはいくつかの種類があります:"
msgstr "コンバータにはいくつかの種類があります:"
#: ../../ext/commands/commands.rst:190
msgid "A regular callable object that takes an argument as a sole parameter and returns a different type."
@@ -234,11 +230,11 @@ msgstr "他の基本的なコンバーターとは異なり、 :class:`bool` の
#: ../../ext/commands/commands.rst:239
msgid "Advanced Converters"
msgstr "応用的なコンバータ"
msgstr "応用的なコンバータ"
#: ../../ext/commands/commands.rst:241
msgid "Sometimes a basic converter doesn't have enough information that we need. For example, sometimes we want to get some information from the :class:`Message` that called the command or we want to do some asynchronous processing."
msgstr "場合によっては、基本的なコンバータを動かすのに必要な情報が不足していることがあります。例えば、実行されたコマンドの :class:`Message` から情報を取得したい場合や、非同期処理を行いたい場合です。"
msgstr "場合によっては、基本的なコンバータを動かすのに必要な情報が不足していることがあります。例えば、実行されたコマンドの :class:`Message` から情報を取得したい場合や、非同期処理を行いたい場合です。"
#: ../../ext/commands/commands.rst:244
msgid "For this, the library provides the :class:`~ext.commands.Converter` interface. This allows you to have access to the :class:`.Context` and have the callable be asynchronous. Defining a custom converter using this interface requires overriding a single method, :meth:`.Converter.convert`."
@@ -262,7 +258,7 @@ msgstr "コンバーターが渡された引数を指定の型に変換できな
#: ../../ext/commands/commands.rst:297
msgid "Inline Advanced Converters"
msgstr ""
msgstr "埋込み型の応用的なコンバーター"
#: ../../ext/commands/commands.rst:299
msgid "If we don't want to inherit from :class:`~ext.commands.Converter`, we can still provide a converter that has the advanced functionalities of an advanced converter and save us from specifying two types."
@@ -270,11 +266,11 @@ msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:302
msgid "For example, a common idiom would be to have a class and a converter for that class:"
msgstr ""
msgstr "例えば、一般的な書き方だと、クラスとそのクラスへのコンバーターを定義します:"
#: ../../ext/commands/commands.rst:328
msgid "This can get tedious, so an inline advanced converter is possible through a ``classmethod`` inside the type:"
msgstr ""
msgstr "これでは面倒に感じてしまうこともあるでしょう。しかし、埋込み型の応用的なコンバーターは ``classmethod`` としてクラスへ埋め込むことが可能です:"
#: ../../ext/commands/commands.rst:355
msgid "Discord Converters"
@@ -300,16 +296,16 @@ msgstr "Discordモデルの多くがコンバーターとして動作します
msgid ":class:`Member`"
msgstr ":class:`Member`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:375 ../../ext/commands/commands.rst:397
#: ../../ext/commands/commands.rst:375 ../../ext/commands/commands.rst:399
msgid ":class:`User`"
msgstr ":class:`User`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:376 ../../ext/commands/commands.rst:399
#: ../../ext/commands/commands.rst:376 ../../ext/commands/commands.rst:401
msgid ":class:`TextChannel`"
msgstr ":class:`TextChannel`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:377 ../../ext/commands/commands.rst:401
#: ../../ext/commands/commands.rst:403
#: ../../ext/commands/commands.rst:377 ../../ext/commands/commands.rst:403
#: ../../ext/commands/commands.rst:405
msgid ":class:`VoiceChannel`"
msgstr ":class:`VoiceChannel`"
@@ -317,27 +313,27 @@ msgstr ":class:`VoiceChannel`"
msgid ":class:`CategoryChannel`"
msgstr ":class:`CategoryChannel`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:379 ../../ext/commands/commands.rst:405
#: ../../ext/commands/commands.rst:379 ../../ext/commands/commands.rst:407
msgid ":class:`Role`"
msgstr ":class:`Role`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:380 ../../ext/commands/commands.rst:407
#: ../../ext/commands/commands.rst:380 ../../ext/commands/commands.rst:409
msgid ":class:`Invite`"
msgstr ":class:`Invite`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:381 ../../ext/commands/commands.rst:409
#: ../../ext/commands/commands.rst:381 ../../ext/commands/commands.rst:411
msgid ":class:`Game`"
msgstr ":class:`Game`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:382 ../../ext/commands/commands.rst:411
#: ../../ext/commands/commands.rst:382 ../../ext/commands/commands.rst:413
msgid ":class:`Emoji`"
msgstr ":class:`Emoji`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:383 ../../ext/commands/commands.rst:413
#: ../../ext/commands/commands.rst:383 ../../ext/commands/commands.rst:415
msgid ":class:`PartialEmoji`"
msgstr ":class:`PartialEmoji`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:384 ../../ext/commands/commands.rst:415
#: ../../ext/commands/commands.rst:384 ../../ext/commands/commands.rst:417
msgid ":class:`Colour`"
msgstr ":class:`Colour`"
@@ -362,242 +358,250 @@ msgid ":class:`~ext.commands.MemberConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.MemberConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:397
msgid ":class:`Message`"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:397
msgid ":class:`~ext.commands.MessageConverter`"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:399
msgid ":class:`~ext.commands.UserConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.UserConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:399
#: ../../ext/commands/commands.rst:401
msgid ":class:`~ext.commands.TextChannelConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.TextChannelConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:401
#: ../../ext/commands/commands.rst:403
msgid ":class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:403
#: ../../ext/commands/commands.rst:405
msgid ":class:`~ext.commands.CategoryChannelConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.CategoryChannelConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:405
#: ../../ext/commands/commands.rst:407
msgid ":class:`~ext.commands.RoleConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.RoleConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:407
#: ../../ext/commands/commands.rst:409
msgid ":class:`~ext.commands.InviteConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.InviteConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:409
#: ../../ext/commands/commands.rst:411
msgid ":class:`~ext.commands.GameConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.GameConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:411
#: ../../ext/commands/commands.rst:413
msgid ":class:`~ext.commands.EmojiConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.EmojiConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:413
#: ../../ext/commands/commands.rst:415
msgid ":class:`~ext.commands.PartialEmojiConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.PartialEmojiConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:415
#: ../../ext/commands/commands.rst:417
msgid ":class:`~ext.commands.ColourConverter`"
msgstr ":class:`~ext.commands.ColourConverter`"
#: ../../ext/commands/commands.rst:418
#: ../../ext/commands/commands.rst:420
msgid "By providing the converter it allows us to use them as building blocks for another converter:"
msgstr ""
msgstr "コンバーターを継承することで、他のコンバーターの一部として使うことができます:"
#: ../../ext/commands/commands.rst:435
#: ../../ext/commands/commands.rst:437
msgid "Special Converters"
msgstr "特殊なコンバーター"
#: ../../ext/commands/commands.rst:437
#: ../../ext/commands/commands.rst:439
msgid "The command extension also has support for certain converters to allow for more advanced and intricate use cases that go beyond the generic linear parsing. These converters allow you to introduce some more relaxed and dynamic grammar to your commands in an easy to use manner."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:442
#: ../../ext/commands/commands.rst:444
msgid "typing.Union"
msgstr "typing.Union"
#: ../../ext/commands/commands.rst:444
#: ../../ext/commands/commands.rst:446
msgid "A :data:`typing.Union` is a special type hint that allows for the command to take in any of the specific types instead of a singular type. For example, given the following:"
msgstr ":data:`typing.Union` はコマンドが単数の型の代わりに、複数の特定の型を取り込める特殊な型ヒントです。例えば:"
#: ../../ext/commands/commands.rst:456
#: ../../ext/commands/commands.rst:458
msgid "The ``what`` parameter would either take a :class:`discord.TextChannel` converter or a :class:`discord.Member` converter. The way this works is through a left-to-right order. It first attempts to convert the input to a :class:`discord.TextChannel`, and if it fails it tries to convert it to a :class:`discord.Member`. If all converters fail, then a special error is raised, :exc:`~ext.commands.BadUnionArgument`."
msgstr "``what`` パラメータには :class:`discord.TextChannel` コンバーターか :class:`discord.Member` コンバーターのいずれかが用いられます。これは左から右の順で変換できるか試行することになります。最初に渡された値を :class:`discord.TextChannel` へ変換しようと試み、失敗した場合は :class:`discord.Member` に変換しようとします。すべてのコンバーターで失敗した場合は :exc:`~ext.commands.BadUnionArgument` というエラーが発生します。"
#: ../../ext/commands/commands.rst:461
#: ../../ext/commands/commands.rst:463
msgid "Note that any valid converter discussed above can be passed in to the argument list of a :data:`typing.Union`."
msgstr "以前に説明した有効なコンバーターは、すべて :data:`typing.Union` にわたすことが可能です。"
#: ../../ext/commands/commands.rst:464
#: ../../ext/commands/commands.rst:466
msgid "typing.Optional"
msgstr "typing.Optional"
#: ../../ext/commands/commands.rst:466
#: ../../ext/commands/commands.rst:468
msgid "A :data:`typing.Optional` is a special type hint that allows for \"back-referencing\" behaviour. If the converter fails to parse into the specified type, the parser will skip the parameter and then either ``None`` or the specified default will be passed into the parameter instead. The parser will then continue on to the next parameters and converters, if any."
msgstr ""
msgstr ":data:`typing.Optional` は「後方参照」のような動作をする特殊な型ヒントです。コンバーターが指定された型へのパースに失敗した場合、パーサーは代わりに ``None`` または指定されたデフォルト値をパラメータに渡したあと、そのパラメータをスキップします。次のパラメータまたはコンバータがあれば、そちらに進みます。"
#: ../../ext/commands/commands.rst:470 ../../ext/commands/commands.rst:497
#: ../../ext/commands/commands.rst:472 ../../ext/commands/commands.rst:499
msgid "Consider the following example:"
msgstr ""
msgstr "次の例をみてください:"
#: ../../ext/commands/commands.rst:483
#: ../../ext/commands/commands.rst:485
msgid "In this example, since the argument could not be converted into an ``int``, the default of ``99`` is passed and the parser resumes handling, which in this case would be to pass it into the ``liquid`` parameter."
msgstr ""
msgstr "この例では引数を ``int`` に変換することができなかったので、デフォルト値である ``99`` を代入し、パーサーは処理を続行しています。この場合、先程の変換に失敗した引数は ``liquid`` パラメータに渡されます。"
#: ../../ext/commands/commands.rst:488
#: ../../ext/commands/commands.rst:490
msgid "This converter only works in regular positional parameters, not variable parameters or keyword-only parameters."
msgstr ""
msgstr "このコンバーターは位置パラメータでのみ動作し、可変長パラメータやキーワードパラメータでは機能しません。"
#: ../../ext/commands/commands.rst:491
#: ../../ext/commands/commands.rst:493
msgid "Greedy"
msgstr "Greedy"
#: ../../ext/commands/commands.rst:493
#: ../../ext/commands/commands.rst:495
msgid "The :data:`~ext.commands.Greedy` converter is a generalisation of the :data:`typing.Optional` converter, except applied to a list of arguments. In simple terms, this means that it tries to convert as much as it can until it can't convert any further."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:506
#: ../../ext/commands/commands.rst:508
msgid "When invoked, it allows for any number of members to be passed in:"
msgstr ""
msgstr "これが呼び出されると、任意の数のメンバーを渡すことができます:"
#: ../../ext/commands/commands.rst:510
#: ../../ext/commands/commands.rst:512
msgid "The type passed when using this converter depends on the parameter type that it is being attached to:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:512
#: ../../ext/commands/commands.rst:514
msgid "Positional parameter types will receive either the default parameter or a :class:`list` of the converted values."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:513
#: ../../ext/commands/commands.rst:515
msgid "Variable parameter types will be a :class:`tuple` as usual."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:514
#: ../../ext/commands/commands.rst:516
msgid "Keyword-only parameter types will be the same as if :data:`~ext.commands.Greedy` was not passed at all."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:516
#: ../../ext/commands/commands.rst:518
msgid ":data:`~ext.commands.Greedy` parameters can also be made optional by specifying an optional value."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:518
#: ../../ext/commands/commands.rst:520
msgid "When mixed with the :data:`typing.Optional` converter you can provide simple and expressive command invocation syntaxes:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:533
#: ../../ext/commands/commands.rst:535
msgid "This command can be invoked any of the following ways:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:543
#: ../../ext/commands/commands.rst:545
msgid "The usage of :data:`~ext.commands.Greedy` and :data:`typing.Optional` are powerful and useful, however as a price, they open you up to some parsing ambiguities that might surprise some people."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:546
#: ../../ext/commands/commands.rst:548
msgid "For example, a signature expecting a :data:`typing.Optional` of a :class:`discord.Member` followed by a :class:`int` could catch a member named after a number due to the different ways a :class:`~ext.commands.MemberConverter` decides to fetch members. You should take care to not introduce unintended parsing ambiguities in your code. One technique would be to clamp down the expected syntaxes allowed through custom converters or reordering the parameters to minimise clashes."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:552
#: ../../ext/commands/commands.rst:554
msgid "To help aid with some parsing ambiguities, :class:`str`, ``None`` and :data:`~ext.commands.Greedy` are forbidden as parameters for the :data:`~ext.commands.Greedy` converter."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:558
#: ../../ext/commands/commands.rst:560
msgid "Error Handling"
msgstr "エラーハンドリング"
#: ../../ext/commands/commands.rst:560
#: ../../ext/commands/commands.rst:562
msgid "When our commands fail to either parse we will, by default, receive a noisy error in ``stderr`` of our console that tells us that an error has happened and has been silently ignored."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:563
#: ../../ext/commands/commands.rst:565
msgid "In order to handle our errors, we must use something called an error handler. There is a global error handler, called :func:`on_command_error` which works like any other event in the :ref:`discord-api-events`. This global error handler is called for every error reached."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:567
#: ../../ext/commands/commands.rst:569
msgid "Most of the time however, we want to handle an error local to the command itself. Luckily, commands come with local error handlers that allow us to do just that. First we decorate an error handler function with :meth:`.Command.error`:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:583
#: ../../ext/commands/commands.rst:585
msgid "The first parameter of the error handler is the :class:`.Context` while the second one is an exception that is derived from :exc:`~ext.commands.CommandError`. A list of errors is found in the :ref:`ext_commands_api_errors` page of the documentation."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:587
#: ../../ext/commands/commands.rst:589
msgid "Checks"
msgstr "チェック"
#: ../../ext/commands/commands.rst:589
#: ../../ext/commands/commands.rst:591
msgid "There are cases when we don't want a user to use our commands. They don't have permissions to do so or maybe we blocked them from using our bot earlier. The commands extension comes with full support for these things in a concept called a :ref:`ext_commands_api_checks`."
msgstr "コマンドをユーザーに使ってほしくない場合などがあります。例えば、使用者が権限を持っていない場合や、Botをブロックしている場合などです。コマンド拡張ではこのような機能を :ref:`ext_commands_api_checks` と呼び、完全にサポートしています。"
#: ../../ext/commands/commands.rst:593
#: ../../ext/commands/commands.rst:595
msgid "A check is a basic predicate that can take in a :class:`.Context` as its sole parameter. Within it, you have the following options:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:596
#: ../../ext/commands/commands.rst:598
msgid "Return ``True`` to signal that the person can run the command."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:597
#: ../../ext/commands/commands.rst:599
msgid "Return ``False`` to signal that the person cannot run the command."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:598
#: ../../ext/commands/commands.rst:600
msgid "Raise a :exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception to signal the person cannot run the command."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:600
#: ../../ext/commands/commands.rst:602
msgid "This allows you to have custom error messages for you to handle in the :ref:`error handlers <ext_commands_error_handler>`."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:603
#: ../../ext/commands/commands.rst:605
msgid "To register a check for a command, we would have two ways of doing so. The first is using the :meth:`~ext.commands.check` decorator. For example:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:617
#: ../../ext/commands/commands.rst:619
msgid "This would only evaluate the command if the function ``is_owner`` returns ``True``. Sometimes we re-use a check often and want to split it into its own decorator. To do that we can just add another level of depth:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:634
#: ../../ext/commands/commands.rst:636
msgid "Since an owner check is so common, the library provides it for you (:func:`~ext.commands.is_owner`):"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:644
#: ../../ext/commands/commands.rst:646
msgid "When multiple checks are specified, **all** of them must be ``True``:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:659
#: ../../ext/commands/commands.rst:661
msgid "If any of those checks fail in the example above, then the command will not be run."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:661
#: ../../ext/commands/commands.rst:663
msgid "When an error happens, the error is propagated to the :ref:`error handlers <ext_commands_error_handler>`. If you do not raise a custom :exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception, then it will get wrapped up into a :exc:`~ext.commands.CheckFailure` exception as so:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:678
#: ../../ext/commands/commands.rst:680
msgid "If you want a more robust error system, you can derive from the exception and raise it instead of returning ``False``:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:703
#: ../../ext/commands/commands.rst:705
msgid "Since having a ``guild_only`` decorator is pretty common, it comes built-in via :func:`~ext.commands.guild_only`."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:706
#: ../../ext/commands/commands.rst:708
msgid "Global Checks"
msgstr "グローバルチェック"
#: ../../ext/commands/commands.rst:708
#: ../../ext/commands/commands.rst:710
msgid "Sometimes we want to apply a check to **every** command, not just certain commands. The library supports this as well using the global check concept."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:711
#: ../../ext/commands/commands.rst:713
msgid "Global checks work similarly to regular checks except they are registered with the :func:`.Bot.check` decorator."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:713
#: ../../ext/commands/commands.rst:715
msgid "For example, to block all DMs we could do the following:"
msgstr ""
#: ../../ext/commands/commands.rst:723
#: ../../ext/commands/commands.rst:725
msgid "Be careful on how you write your global checks, as it could also lock you out of your own bot."
msgstr ""

View File

@@ -1,48 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n"
"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14+0000\n"
"Last-Translator: mistio100 <mistio100@gmail.com>\n"
"Language: ja_JP\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 10:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 06:10\n"
"Last-Translator: Episword (mistio100)\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /ext/commands/extensions.po\n"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:6
msgid "Extensions"
msgstr "エクステンション"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:8
msgid ""
"There comes a time in the bot development when you want to extend the bot"
" functionality at run-time and quickly unload and reload code (also "
"called hot-reloading). The command framework comes with this ability "
"built-in, with a concept called **extensions**."
msgstr ""
"Bot開発ではBotを起動している間にコードを素早くアンロードし、再度ロードし直したい (ホットリロードとも呼ばれます) "
"という時があります。コマンドフレームワークでは **エクステンション** と呼ばれる概念でこの機能が組み込まれています。"
msgid "There comes a time in the bot development when you want to extend the bot functionality at run-time and quickly unload and reload code (also called hot-reloading). The command framework comes with this ability built-in, with a concept called **extensions**."
msgstr "Bot開発ではBotを起動している間にコードを素早くアンロードし、再度ロードし直したい (ホットリロードとも呼ばれます) という時があります。コマンドフレームワークでは **エクステンション** と呼ばれる概念でこの機能が組み込まれています。"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:11
msgid "Primer"
msgstr "はじめに"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:13
msgid ""
"An extension at its core is a python file with an entry point called "
"``setup``. This setup must be a plain Python function (not a coroutine). "
"It takes a single parameter -- the :class:`~.commands.Bot` that loads the"
" extension."
msgstr ""
"その中核となるエクステンションは ``setup`` "
"というエントリポイントを持つPythonファイルです。このsetupは通常のPython関数である必要があります "
"(コルーチンではありません)。この関数はエクステンションをロードする :class:`~.commands.Bot` "
"を受け取るための単一のパラメータを持ちます。"
msgid "An extension at its core is a python file with an entry point called ``setup``. This setup must be a plain Python function (not a coroutine). It takes a single parameter -- the :class:`~.commands.Bot` that loads the extension."
msgstr "その中核となるエクステンションは ``setup`` というエントリポイントを持つPythonファイルです。このsetupは通常のPython関数である必要があります (コルーチンではありません)。この関数はエクステンションをロードする :class:`~.commands.Bot` を受け取るための単一のパラメータを持ちます。"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:15
msgid "An example extension looks like this:"
@@ -53,57 +41,31 @@ msgid "hello.py"
msgstr "hello.py"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:30
msgid ""
"In this example we define a simple command, and when the extension is "
"loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is "
"loading the extension, which we do by calling "
":meth:`.commands.Bot.load_extension`. To load this extension we call "
"``bot.load_extension('hello')``."
msgstr ""
"この例では単純なコマンドを実装しており、エクステンションがロードされることでこのコマンドがBotに追加されます。最後にこのエクステンションをロードする必要があります。ロードには"
" :meth:`.commands.Bot.load_extension` を実行します。このエクステンションを読み込むために "
"``bot.load_extension('hello')`` を実行します。"
msgid "In this example we define a simple command, and when the extension is loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is loading the extension, which we do by calling :meth:`.commands.Bot.load_extension`. To load this extension we call ``bot.load_extension('hello')``."
msgstr "この例では単純なコマンドを実装しており、エクステンションがロードされることでこのコマンドがBotに追加されます。最後にこのエクステンションをロードする必要があります。ロードには :meth:`.commands.Bot.load_extension` を実行します。このエクステンションを読み込むために ``bot.load_extension('hello')`` を実行します。"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:32
msgid "Cogs"
msgstr "コグ"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:35
msgid ""
"Extensions are usually used in conjunction with cogs. To read more about "
"them, check out the documentation, :ref:`ext_commands_cogs`."
msgstr ""
"エクステンションは通常、コグと組み合わせて使用します。詳細については :ref:`ext_commands_cogs` "
"のドキュメントを参照してください。"
msgid "Extensions are usually used in conjunction with cogs. To read more about them, check out the documentation, :ref:`ext_commands_cogs`."
msgstr "エクステンションは通常、コグと組み合わせて使用します。詳細については :ref:`ext_commands_cogs` のドキュメントを参照してください。"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:39
msgid ""
"Extension paths are ultimately similar to the import mechanism. What this"
" means is that if there is a folder, then it must be dot-qualified. For "
"example to load an extension in ``plugins/hello.py`` then we use the "
"string ``plugins.hello``."
msgstr ""
"エクステンションのパスは究極的にはimportのメカニズムと似ています。これはフォルダ等がある場合、それをドットで区切らなければならないということです。例えば"
" ``plugins/hello.py`` というエクステンションをロードする場合は、 ``plugins.hello`` "
"という文字列を使います。"
msgid "Extension paths are ultimately similar to the import mechanism. What this means is that if there is a folder, then it must be dot-qualified. For example to load an extension in ``plugins/hello.py`` then we use the string ``plugins.hello``."
msgstr "エクステンションのパスは究極的にはimportのメカニズムと似ています。これはフォルダ等がある場合、それをドットで区切らなければならないということです。例えば ``plugins/hello.py`` というエクステンションをロードする場合は、 ``plugins.hello`` という文字列を使います。"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:42
msgid "Reloading"
msgstr "リロード"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:44
msgid ""
"When you make a change to the extension and want to reload the "
"references, the library comes with a function to do this for you, "
":meth:`Bot.reload_extension`."
msgid "When you make a change to the extension and want to reload the references, the library comes with a function to do this for you, :meth:`Bot.reload_extension`."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/extensions.rst:50
msgid ""
"Once the extension reloads, any changes that we did will be applied. This"
" is useful if we want to add or remove functionality without restarting "
"our bot. If an error occurred during the reloading process, the bot will "
"pretend as if the reload never happened."
msgid "Once the extension reloads, any changes that we did will be applied. This is useful if we want to add or remove functionality without restarting our bot. If an error occurred during the reloading process, the bot will pretend as if the reload never happened."
msgstr ""
#: ../../ext/commands/extensions.rst:53
@@ -111,32 +73,10 @@ msgid "Cleaning Up"
msgstr "クリーンアップ"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:55
msgid ""
"Although rare, sometimes an extension needs to clean-up or know when it's"
" being unloaded. For cases like these, there is another entry point named"
" ``teardown`` which is similar to ``setup`` except called when the "
"extension is unloaded."
msgstr ""
"稀ではありますが、エクステンションにクリーンアップが必要だったり、いつアンロードするかを確認したい場合があります。このために ``setup`` "
"に似たエクステンションがアンロードされるときに呼び出される ``teardown`` というエントリポイントが用意されています。"
msgid "Although rare, sometimes an extension needs to clean-up or know when it's being unloaded. For cases like these, there is another entry point named ``teardown`` which is similar to ``setup`` except called when the extension is unloaded."
msgstr "稀ではありますが、エクステンションにクリーンアップが必要だったり、いつアンロードするかを確認したい場合があります。このために ``setup`` に似たエクステンションがアンロードされるときに呼び出される ``teardown`` というエントリポイントが用意されています。"
#: ../../ext/commands/extensions.rst:57
msgid "basic_ext.py"
msgstr "basic_ext.py"
#~ msgid ""
#~ "The act of reloading an extension "
#~ "is actually quite simple -- it is"
#~ " as simple as unloading it and "
#~ "then reloading it."
#~ msgstr "エクステンションをリロードするというのは、実のところアンロードしてから、リロードするのと同じくらい簡単です。"
#~ msgid ""
#~ "Once we remove and load the "
#~ "extension, any changes that we did "
#~ "will be applied upon load. This is"
#~ " useful if we want to add or"
#~ " remove functionality without restarting "
#~ "our bot."
#~ msgstr "エクステンションを削除してロードすると、あらゆる変更がロード時に適用されます。これはBotを再起動させずに機能を追加、あるいは削除したい場合に便利です。"

View File

@@ -2,26 +2,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n"
"Last-Translator: mistio100 <mistio100@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 10:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 06:10\n"
"Last-Translator: Episword (mistio100)\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /ext/commands/index.po\n"
"Language: ja_JP\n"
#: ../../ext/commands/index.rst:2
msgid "``discord.ext.commands`` -- Bot commands framework"
msgstr "``discord.ext.commands`` -- Bot commands framework"
msgstr "``discord.ext.commands`` -- ボットコマンドのフレームワーク"
#: ../../ext/commands/index.rst:4
msgid "``discord.py`` offers a lower level aspect on interacting with Discord. Often times, the library is used for the creation of bots. However this task can be daunting and confusing to get correctly the first time. Many times there comes a repetition in creating a bot command framework that is extensible, flexible, and powerful. For this reason, ``discord.py`` comes with an extension library that handles this for you."
msgstr ""
msgstr "``discord.py``は、Discordと連携するための低レベルな機能を提供します。ときどき、このライブラリーはBotの作成に用いられています。しかしこの作業を正しくやるのは最初のときは気が重くややこしいものです。何度も繰り返し、拡張可能で柔軟、そしてパワフルなBotコマンドフレームワークを作成しています。この理由より、``discord.py``にはこれを扱う拡張ライブラリがついてきます。"

View File

@@ -0,0 +1,283 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 10:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 06:10\n"
"Last-Translator: Episword (mistio100)\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /ext/tasks/index.po\n"
#: ../../ext/tasks/index.rst:2
msgid "``discord.ext.tasks`` -- asyncio.Task helpers"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:6
msgid "One of the most common operations when making a bot is having a loop run in the background at a specified interval. This pattern is very common but has a lot of things you need to look out for:"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:8
msgid "How do I handle :exc:`asyncio.CancelledError`?"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:9
msgid "What do I do if the internet goes out?"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:10
msgid "What is the maximum number of seconds I can sleep anyway?"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:12
msgid "The goal of this discord.py extension is to abstract all these worries away from you."
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:15
msgid "Recipes"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:17
msgid "A simple background task in a :class:`~discord.ext.commands.Cog`:"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:36
msgid "Adding an exception to handle during reconnect:"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:59
msgid "Looping a certain amount of times before exiting:"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:75
msgid "Waiting until the bot is ready before the loop starts:"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:95
msgid ":meth:`~.tasks.Loop.before_loop` can be used as a decorator as well:"
msgstr ""
#: ../../ext/tasks/index.rst:121
msgid "API Reference"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop:1
msgid "A background task helper that abstracts the loop and reconnection logic for you."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop:3
msgid "The main interface to create this is through :func:`loop`."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.current_loop:1
msgid "The current iteration of the loop."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.current_loop:0
msgid "type"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.current_loop:3
msgid ":class:`int`"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:1
msgid "Starts the internal task in the event loop."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:0 discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:0
#: discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:0
#: discord.ext.tasks.Loop.before_loop:0 discord.ext.tasks.Loop.after_loop:0
#: discord.ext.tasks.loop:0
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:3
msgid "The arguments to to use."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:4
msgid "The keyword arguments to use."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:0 discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:0
#: discord.ext.tasks.Loop.before_loop:0 discord.ext.tasks.Loop.after_loop:0
#: discord.ext.tasks.loop:0
msgid "raises"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:6
msgid ":exc:`RuntimeError` -- A task has already been launched."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:0
#: discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:0 discord.ext.tasks.loop:0
msgid "Returns"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:8
msgid "The task that has been created."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:0
#: discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:0 discord.ext.tasks.loop:0
msgid "Return type"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.start:9
msgid ":class:`asyncio.Task`"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.cancel:1
msgid "Cancels the internal task, if any are running."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:1
msgid "Adds an exception type to be handled during the reconnect logic."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:3
msgid "By default the exception types handled are those handled by :meth:`discord.Client.connect`\\, which includes a lot of internet disconnection errors."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:7
msgid "This function is useful if you're interacting with a 3rd party library that raises its own set of exceptions."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:10
#: discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:3
msgid "The exception class to handle."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:13
msgid ":exc:`TypeError` -- The exception passed is either not a class or not inherited from :class:`BaseException`."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.clear_exception_types:1
msgid "Removes all exception types that are handled."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.clear_exception_types:5
msgid "This operation obviously cannot be undone!"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:1
msgid "Removes an exception type from being handled during the reconnect logic."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:6
msgid "Whether it was successfully removed."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:7
msgid ":class:`bool`"
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.get_task:1
msgid "Optional[:class:`asyncio.Task`]: Fetches the internal task or ``None`` if there isn't one running."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.before_loop:1
msgid "A function that also acts as a decorator to register a coroutine to be called before the loop starts running. This is useful if you want to wait for some bot state before the loop starts, such as :meth:`discord.Client.wait_until_ready`."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.before_loop:6
msgid "The coroutine to register before the loop runs."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.before_loop:9 discord.ext.tasks.Loop.after_loop:7
#: discord.ext.tasks.loop:22
msgid ":exc:`TypeError` -- The function was not a coroutine."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.after_loop:1
msgid "A function that also acts as a decorator to register a coroutine to be called after the loop finished running."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.Loop.after_loop:4
msgid "The coroutine to register after the loop finishes."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:1
msgid "A decorator that schedules a task in the background for you with optional reconnect logic."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:4
msgid "The number of seconds between every iteration."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:6
msgid "The number of minutes between every iteration."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:8
msgid "The number of hours between every iteration."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.loop:10
msgid "The number of loops to do, ``None`` if it should be an infinite loop."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.loop:13
msgid "Whether to handle errors and restart the task using an exponential back-off algorithm similar to the one used in :meth:`discord.Client.connect`."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.loop:17
msgid "The loop to use to register the task, if not given defaults to :func:`asyncio.get_event_loop`."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.loop:21
msgid ":exc:`ValueError` -- An invalid value was given."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.loop:24
msgid "The loop helper that handles the background task."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of
#: discord.ext.tasks.loop:25
msgid ":class:`Loop`"
msgstr ""